汲み取って頂くと胸が熱くなる(scoop out)

昨夜、ある経営者の方に1通のメールを送りました。

短い数行の文章。書き始めてから送信ボタン押すまで、1時間半。

別な表現(言い回し)はないか、蛇足な部分はないか、逆に足りないものはないか、読み直して、悩んで悩んで…1時間半。

…早速、今朝返信を頂き、その文面には、「これ書くのにとても悩みながら書いたでしょう」と書いてあり、私のことを思ってくださる内容で、胸が熱くなりました。

こんなリーダーは素敵だと思いました。

Last night, I sent an email to a manager.
It was just a few lines of text.
It took me an hour and a half from the time I started to write to the time I hit the send button.
I spent an hour and a half rereading it, wondering if there was another way to express myself, if there was anything I needed to say, or if there was anything I was missing….
…I promptly received a reply this morning, which read.
It said, “You must have had a lot of trouble writing this.
I was touched by his thoughtfulness for me.
I thought such a leader was wonderful.

投稿者: さるたぬき

こんにちは、さるたぬきです。 人生折り返し地点くらいまで来たかなと思っています。 そこで、新しいことを始めようということでブログを書くことにしました。 これまで生きてきた経験、それを踏まえて培ってきた知識、価値観など、そしてこれからについて徒然なるままに書き残していこうと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA