福島の人はあったかいんだからぁ♪

自分で自分に話しかけることがないから分からないのですが、

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

自分は話しかけやすいのかな?

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

昨日の東北新幹線、東京行き。自由席2人掛けの窓側に着席。眠たかったので日除けは下ろす。

福島駅到着。同世代と思われる女性が、「隣良いですか?」と話しかけてきて目が覚める。

「どうぞ」と伝え、女性が座る。

外を見たくなって日除けを上げる。

「あそこに山が見えますでしょ?そしてあそこに雪が残ってるでしょ。あれは…」と観光ガイドがスタート(笑)

そのあとは、郡山と福島間を新幹線で通勤してる(ひと駅で14分)とか、秋田出身ですとご自身のお話へ発展(笑)降りる時には、14分間ありがとうございましたとお礼を言われる(笑)

…話はここで終わらず。

今度は郡山から2人のおばあちゃんが乗車。

空いてる席の都合上、2人は別々の席に座る。

1人は私の隣に。で、話しかけてこられて会話始まる(笑)

大宮で降りて行く時、会話のお礼を言われ、それだけでなく、席が別だったもう1人の方も自分の前を通りすぎる時にお礼を言って行かれた(笑)

ほっこりした東北新幹線でした(^^)

…博多でも道案内良く聞かれます。先日も、自転車漕いでるのに止められて、聞かれました。「すぐそこ歩いてる人の方が呼び止めやすいやろ!」って突っ込みたくなりましたが(笑)

I don’t know. I never talk to myself.
I don’t know… – I don’t know…
Do you think you are easy to talk to?
Woohoo!!!
Yesterday’s Tohoku Shinkansen to Tokyo.
I was seated on the window side of a two-seater unreserved seat. I wanted to sleep, so I took down the sunshade.
Arrive at Fukushima station.
A woman who seemed to be my age asked if she could sit next to me. I woke up.
I said, “Sure,” and she sat down.
I wanted to look outside, so I raised the sunshade.
I raise the awning to look outside, “You see those mountains over there? You see those mountains over there and the snow over there? That’s…
And then the tour guide started (laughs).
He then went on to tell us about himself, saying that he commutes between Koriyama and Fukushima on the Shinkansen (14 minutes in one station) and that he is from Akita (laughs).
When he got off the train, he thanked me for the 14 minutes (laughs).
The conversation didn’t end here.
This time, two grandmothers from Koriyama boarded the train.
Due to the availability of seats, they were seated separately.
One of them sat next to me.
They started talking to me and we started talking.
When they got off at Omiya, they thanked me for the conversation.
When I got off at Omiya, he thanked me for the conversation, and another person who was sitting in a different seat also thanked me as he walked past me.
The Tohoku Shinkansen was very relaxing.
…I am often asked for directions in Hakata.
The other day, I was pedaling my bicycle when I was stopped and asked for directions.
I wanted to say, “It’s easier to stop someone who’s walking right there! I wanted to say to him (laughs).

投稿者: さるたぬき

こんにちは、さるたぬきです。 人生折り返し地点くらいまで来たかなと思っています。 そこで、新しいことを始めようということでブログを書くことにしました。 これまで生きてきた経験、それを踏まえて培ってきた知識、価値観など、そしてこれからについて徒然なるままに書き残していこうと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA